bashar_255
07-21-2006, 05:42 PM
DETROIT - Perhaps Ford Motor Co. can be forgiven for not reacting quickly enough to what it saw in its rearview mirror. After all, when prices at the pump broke records a year ago, that didn’t stop people from buying gas-guzzling SUVs and pickups — the kinds of vehicles that long sustained Ford’s bottom line.
But things have changed.
As they reported a $123 million quarterly loss Thursday — disappointing Wall Street analysts who had forecast a profit — executives at the nation’s second-largest automaker said they knew months ago that high gas prices would eventually force consumers to migrate toward more fuel-efficient cars and crossovers. They just didn’t think it would happen so soon.
“We did anticipate that the world would not remain static and that things like crossovers and cars would actually play a bigger role in the industry’s future, and, therefore, we planned them to play a bigger role in our future,” Chairman and Chief Executive Bill Ford told The Associated Press in a telephone interview.
“It’s just that the speed at which this happened — over one quarter — we didn’t foresee that.”
Ford’s president of the Americas, Mark Fields, didn’t hide his frustration, saying he wished he could buy “a better crystal ball.”
The company said it would accelerate the restructuring efforts it began in January and would announce new measures within two months.
Ford’s loss of 7 cents per share for the April-June period contrasted with a profit of $946 million, or 47 cents per share, in the second quarter of last year. Revenue fell 6 percent to $41.97 billion from $44.55 billion.
ترجمت شوي:rolleyes:
ربما يكون الصانع الأمريكي فورد معذوراً لعدم التحرك بسرعة لما رأيناه في تقاريره المنشورة ، و على الرغم من ذلك عندما كسرت أسعار السوق في السنة السابقة لم يتوقف الناس حتى الآن من شراء شاحنات و سيارات الـ SUV الشرهة للبنزين و هو النوع من المركبات الذي دعم فورد من هبوط مبيعاتها و لمدة طويلة
لاكن الأمور تغيرت
حسب التقارير فإن فورد خسرت 123مليون دولار خلال الربع الأول مما أصاب محللو بورصة وول ستريت بالكآبة بعد ما توقعو اعلاناً بإرتفاع الأرباح ، أحد مسؤلين شركة فورد قال " نحن نعلم و من عدة شهور أن أسعار الوقود العالمية بعد ارتفاعها المستمر دفعت المستهلك الى البحث الى سيارات أكثر أقتصادية ، ببساطة لم يكن بإعتقادهم أن الأمر قد يحصل قريباً "
يقول بل فورد " عملنا بعمل يسبق رغبات المستهلك لأن العالم لن يظل ثابتاً على فضلات و قد يتحول من خط الى آخر و حقيقتاً عالم السيارات يلعب بقوانين كبيرة في صناعات المستقبل "
" ببساطة إن سرعة ما حصل في الربع الأول لم نكن جاهزين له "
But things have changed.
As they reported a $123 million quarterly loss Thursday — disappointing Wall Street analysts who had forecast a profit — executives at the nation’s second-largest automaker said they knew months ago that high gas prices would eventually force consumers to migrate toward more fuel-efficient cars and crossovers. They just didn’t think it would happen so soon.
“We did anticipate that the world would not remain static and that things like crossovers and cars would actually play a bigger role in the industry’s future, and, therefore, we planned them to play a bigger role in our future,” Chairman and Chief Executive Bill Ford told The Associated Press in a telephone interview.
“It’s just that the speed at which this happened — over one quarter — we didn’t foresee that.”
Ford’s president of the Americas, Mark Fields, didn’t hide his frustration, saying he wished he could buy “a better crystal ball.”
The company said it would accelerate the restructuring efforts it began in January and would announce new measures within two months.
Ford’s loss of 7 cents per share for the April-June period contrasted with a profit of $946 million, or 47 cents per share, in the second quarter of last year. Revenue fell 6 percent to $41.97 billion from $44.55 billion.
ترجمت شوي:rolleyes:
ربما يكون الصانع الأمريكي فورد معذوراً لعدم التحرك بسرعة لما رأيناه في تقاريره المنشورة ، و على الرغم من ذلك عندما كسرت أسعار السوق في السنة السابقة لم يتوقف الناس حتى الآن من شراء شاحنات و سيارات الـ SUV الشرهة للبنزين و هو النوع من المركبات الذي دعم فورد من هبوط مبيعاتها و لمدة طويلة
لاكن الأمور تغيرت
حسب التقارير فإن فورد خسرت 123مليون دولار خلال الربع الأول مما أصاب محللو بورصة وول ستريت بالكآبة بعد ما توقعو اعلاناً بإرتفاع الأرباح ، أحد مسؤلين شركة فورد قال " نحن نعلم و من عدة شهور أن أسعار الوقود العالمية بعد ارتفاعها المستمر دفعت المستهلك الى البحث الى سيارات أكثر أقتصادية ، ببساطة لم يكن بإعتقادهم أن الأمر قد يحصل قريباً "
يقول بل فورد " عملنا بعمل يسبق رغبات المستهلك لأن العالم لن يظل ثابتاً على فضلات و قد يتحول من خط الى آخر و حقيقتاً عالم السيارات يلعب بقوانين كبيرة في صناعات المستقبل "
" ببساطة إن سرعة ما حصل في الربع الأول لم نكن جاهزين له "